Русским не понять: что постоянно бормотал под нос Балбес в «Кавказской пленнице»
Юрий Никулин
Источник изображения
Фото — Legion-media.ru
Персонаж, оказывается, был полиглотом.
Фильмы Леонида Гайдая были полны ярких и искрометных героев. Некоторых из них сыграл Юрий Никулин.
Зрители точно помнят его забавного Балбеса в «Кавказской пленнице». В некоторых эпизодах персонаж бормотал под нос довольно загадочные слова. Как выяснилось, они будут понятны исключительно иностранцам, а не русским.
Так, например, в одной сцене клоун напевает «Э-хе-хей, хали-гали!», а затем выдает таинственное «Цобцобе!». Танец хали-гали был особенно популярен в 1960-х годах в США.
«Э-хе-хей» позаимствовали из песни Quando vedrai la mia ragazza итальянского исполнителя Little Tony. А «Цобцобе!» и вовсе говорили молдаване, чтобы волы с арбузами двигались побыстрее.